Месечне архиве: јул 2013

početi sa stvaranjem smisla…

kenneth goldsmith

ubuweb je jedno (i) od mojih omiljenih mesta na mreži. a njegov osnivač kenneth goldsmith je prvi pesnik laureat moma muzeja. u čast tragično nastradalog heroja aarona shwartza pokrenuo je projekat printing out the internet. naime aaron je u januaru ove godine izvršio samoubistvo ne izdržavši pritisak američkog tužilaštva. zbog njegovih aktivnosti usmerenih kao ostvarivanju ideala slobodnog pristupa svim informacijama na internetu, posebnu onih edukativnog karaktera. trebalo je da posluži kao primir svim ostalim hakerima, posebno harvardskoj grupi. čekala ge je, najverovatnije, drakonska kazna od više decenija zatvora i globa u vidu višemilionske dolarske cifre.  kenneth goldsmith je, naime, rešio da do 26. jula u nemaloj galeriji „labor“ u meksiku sitiju (500 metara kvadratnih) odštampa ceo internet, sve ono što mu se pošalje, a potom po završetku projekta da reciklira sav taj jazz od papira… “na vama je da odlučite šta želite da odštampate i to je ok, sve dok originali ostaju negde na Internetu” – kaže goldsmith.

na žalost, saznala sam tek dan pošto je gostovao ovde… održao je predavanje o nekreativnom pisanju, o tome kako novi mediji utiču na redefinisanje pisanja.  i smisla…

Резултат слика за fei fei sun for shanghai tang s/s 2010

fei fei sun for shanghai tang s/s 2010

„Naše impresivno digitalno okruženje  zahteva nove odgovore pisaca. Šta to znači biti pesnik u eri Interneta? Ova dva  pokreta, Flarf i Konceptualno pisanje, svaki formiran tokom poslednjih pet  godina, direktna su istraživanja u tom pravcu. I ma kako različiti bili, imaju  iznenađujuće slična rešenja. Kao prvo, identitet je za grabljenje. Zašto  koristiti svoje reči kada se možeš isto tako dobro izraziti koristeći tuđe  reči? A ako vaš identitet nije vaš, onda se i iskrenost mora izbaciti takođe.  Materijalnost dolazi u prvi plan: čini se da količina reči više utiče na pesmu  od samog njihovog značenja. Potrošljivost, fluidnost, i reciklaža: postoji  osećaj da reči nisu predviđene da traju zauvek. Danas su one zalepljene na  stranicu, ali sutra se mogu ponovo pojaviti kao Facebook fenomeni. Napraviti  fuziju avangardnih impulsa prošlog veka sa tehnologijama današnjice, sve ove  strategije predlažu prošireno polje za poeziju dvadeset prvog veka. Ovo novo  pisanje nije isključivo vezano među stranicama knjige, ono se stalno oblikuje  od štampane stranice ka veb stranici, od galerijskog prostora ka naučnoj  laboratoriji, od društvenih prostora za čitanje poezije ka društvenim  prostorima blogova. To je poetika fluksa, koja proslavlja nestabilnosti i  neizvesnosti. “ (flarf je dionis. konceptualno pisanje je apolon -kenneth goldsmith)    

  1. Soliloquy, Act 6 [excerpt]

No. I’m not mad. We were just playing. Yeah. It was a joke. It was a joke. The recorder will stay on this art week. What? No. Just one week. Oh, is it time already for another laundry? Oh, we can take it over. It’s no big deal. Remember the time we buried the dog in the laundry? Wasn’t that cute? This might be the last wash for the winter. Sorry. Cause we’re the same people. We, cause, we’re the same person. I’m the secretary. I’m the secretary. Of course I did. That’s why I said it but I can’t say everything that I know we’re thinking cause we’ll repeat everything. Oh, that would be a relief. Yeah, if you were if you were taping you’d have 5 times as many tapes as me. I have very few tapes from this week. No, it’s much better that it was. It’s way better. Yeah. I don’t mind, you know, it’s just an industrial noise right now it’s just it used to sort of scream and whine and, you know, no, it’s a lot better. Shirts. Cheryl, what what is this thing and why is it always blocking my closet for all week long? Can you put them in front of your closet? I mean, I don’t really care that they’re out I just I can’t get to my stuff. Put ‘em over there. I think they do a nice job at the at our dry cleaner. Look at how nice this shirt is. They do a good job, don’t they? Did you ever get paid from Yale? Did you ever get paid from what’s her name, Ardele? What? They can’t pay you? This is a different strike? This is a different strike than Kathy’s thing? Oy vey. This boy is wired. Look at me, you can never even tell it’s a mic. This boy is wired. Oh, you should tell Steven, by the way, also that the FMU I gotta get him one of the playlists and he was on the top the playlist officially came out and he was like one of the very top playlist. I gotta give him an official thing, yeah. He did really well at FMU. It’s unbelievable. It’s yeah. Well, do you like the CD? I gotta really listen to it. Yeah, I mean, people at the station just went apeshit for it. Sure sure, is another one there? I haven’t seen it. You think I can almost think about throwing these out? No, they’re just shot. Really. You don’t know where that bag went? All right. We’ll just use a regular bag. We’ll just go buy another. I’m gonna drop you downstairs and you’re gonna be living there for a whole week. Oh, look at the sweet one. Do you have a shoehorn? A what? What’s a shoehorn? What? What’s a shoehorn? Huh? So I like my mother’s stories about Max throwing tantrums. That was funny. Hey, maybe we can go, oh, you know what we should do when we’re out on the Island today? After the festivities are winding down? Take my parent’s car and try to find some yard sales. I mean it’s a beautiful like the first nice spring weekend there’s gonna be a million yard tag sales going on in Port Washington. What do you say? What do you say? Yeah. We have to make a 10:20 train, yeah. Aren’t they nice? I think they’re very hip, don’t you? They’re sort of square? And the real thing about them is they’re already they feel already like bedroom slippers. You know, these are gonna become, you know, everyday shoes. My mother has Band Aids, they’re not a rare commodity. Good. He was a funny old man. I liked him. He was a funny old guy.

Оставите коментар

Објављено под Uncategorized

we built the cars of our dreams to reach out…

neverovatno lazy dan. oh, naravno da bih radije da sam na nekom drugom mestu. morskom. osučanom. šarenom. usput bih mogla da budem i ja neko poprilično drugačiji.  o, kad bih.

do tada iz prikrajka posmatram one koji su smeliji, slobodniji, opušteniji.

kao the makers. volim tu reč: makers. tako puno govori. sa respektom o stvaranju rukama. i duhom.

amy marrick je  jedan od bruklinskih makera, florista. i florist lepo zvuči.

i lepo znači.

5

http://emersonmerrick.blogspot.com/

a tnt magazine je objavio interview sa julianom assangeom.

moj stari blog www.wildside.mojblog.rs je nestao. progutala ga neka crna rupa internetska. i baš me je rastužilo. pa, pišem ovo onako preko volje. ni sa promilom entuzijazma kao wildside. ova množina je usamljujuća.

eto…

za slušanje preporučujem lou doillon i njen debi album „places“.

negde sam pročitala: in cyber space people become places…

za čitanje saramaga i „putovanje portugalijom“. uz knjigu baciti pogled na 24Kitchen i ljubomira stanišića – i papa kilometros!

places – lou doillon

We’ve named everything
From the ground to the walls,
Climbed every mountain,
And turned every stone there was to find there.

We conquered the deep
Still looking for more
Trooped through the east, the south,
The west and the north

We built the machines,
The trains, the planes,
The cars of our dreams to reach out
For places, no one can find

We figured it out
Creation and god
Imposed our beliefs cause they’re better than yours
Don’t you know it?

Perfectionned our weapons
But we still need more,
To balance our peace,
We’re selling you war can you afford it

We’re ten for a seat,
And we’re still growing more,
It’s a brave new world that I’m heading for,
Have you read it?

We’ve named everything
From the ground to the walls,
Climbed every mountain,
And turned every stone there was to find there.

We conquered the deep
Still looking for more
Trooped through the east, the south,
The west and the north

We figured it out
Creation and god
Imposed our beliefs cause they’re better than yours
Don’t you know it?

Perfectionned our weapons
But we still need more,
To balance my peace,
I’m selling you war can you afford it

We built the machines,
The trains, the planes,
The cars of our dreams to reach out
For places, no one can find

Places, places, places, places

We built the machines,
The trains, the planes,
The cars of our dreams to reach out
For places, no one can find

Оставите коментар

22/07/2013 · 11:58 PM